Harry Potter and the Philosopher's Stone (Irish) (Irish Edition)
von J.K. Rowling
Bhí cónaí ar mhuintir Dursley in uimhir a ceathair Privet Drive …'The first words of J.K. Rowling's timeless classic are familiar to readers the world over as 'Mr and Mrs Dursley, of number four, Privet Drive ...' Learners and lovers of the Irish language will delight in Máire Nic Mhaoláin's sparkling Irish language translation of Harry Potter and the Philosopher's Stone, which perfectly captures the wit and invention of the original, now reissued with stunning new cover art from Jonny Duddle.
Was ist bookie?
- Gratis Lieferung in Deutschland
- Finde Bücher die zu dir passen
- Tracke dein Leseverhalten und setze dir Ziele
- Connecte dich mit anderen Leser*innen
Harry Potter and the Philosopher's Stone (Irish) (Irish Edition)
von J.K. Rowling
Bhí cónaí ar mhuintir Dursley in uimhir a ceathair Privet Drive …'The first words of J.K. Rowling's timeless classic are familiar to readers the world over as 'Mr and Mrs Dursley, of number four, Privet Drive ...' Learners and lovers of the Irish language will delight in Máire Nic Mhaoláin's sparkling Irish language translation of Harry Potter and the Philosopher's Stone, which perfectly captures the wit and invention of the original, now reissued with stunning new cover art from Jonny Duddle.
Aktuelle Rezensionen(9)
More scenes than in the film Like the book more Classic
basically rereading my childhood & the only thing i thought about is that it‘s a perfect example of free indirect discourse. stupid literature exam.
Read it in a day. I‘m a Harry Potter fan for so long now and I couldn’t wait to read the books. Already excited for book two 🫶🏻
I've definitely waited too long to re-read this series. It's absolutely amazing, over and over again!
a classic (JK Rowling is still shit tho)