Empfehlungen basierend auf "The Illustrated Man"

Based on your reading history, we think you will also enjoy the following books.

von Fernando Pessoa

The prizewinning, complete and unabridged translation—“the best English-language version we are likely to see for a long time, if ever” (The Guardian)—of a work of unclassifiable genius: the crowning achievement of Portugal’s modern masterEdited, Translated, and with an Introduction by Richard Zenith, the author of the Pulitzer Prize finalist Pessoa: A BiographyWinner of the Calouste Gulbenkian Translation Prize for Portuguese TranslationA Penguin ClassicFernando Pessoa was many writers in one. He attributed his prolific writings to a wide range of alternate selves, each of which had a distinct biography, ideology, and horoscope. When he died in 1935, Pessoa left behind a trunk filled with unfinished and unpublished writings, among which were the remarkable pages that make up his posthumous masterpiece, The Book of Disquiet, an astonishing work that, in George Steiner's words, "gives to Lisbon the haunting spell of Joyce's Dublin or Kafka's Prague."Published for the first time some fifty years after his death, this unique collection of short, aphoristic paragraphs comprises the "autobiography" of Bernardo Soares, one of Pessoa's alternate selves. Part intimate diary, part prose poetry, part descriptive narrative, captivatingly translated by Richard Zenith, The Book of Disquiet is one of the greatest works of the twentieth century.“Pessoa is a genius.” —André Aciman

von Milan Kundera

"A thoughtful, intricate, ambivalent novel with the reach of greatness in it." —John Updike"It is impossible to do justice here to the subtleties, comedy, and wisdom of this very beautiful novel. Milan Kundera is an artist, clearly one of the best to be found anywhere, who says that the good (and evil) that issues from men's souls matters much more than the deeds of a State. And he says it with passion, with good humor, and with love." —Salman RushdieAll too often, this brilliant novel of thwarted love and revenge miscarried has been read for its political implications. Now, more than a quarter century after The Joke was first published and several years after the collapse of the Soviet-imposed Czechoslovak regime, it becomes easier to put such implications into perspective in favor of valuing the book (and all Milan Kundera 's work) as what it truly is: great, stirring literature that sheds new light on the eternal themes of human existence.This edition provides English-language readers an important further means toward revaluation of The Joke. For reasons he describes in his Author's Note, Milan Kundera devoted much time to creating a completely revised translation that reflects his original as closely as any translation possibly can: reflects it in its fidelity not only to the words and syntax but also to the characteristic dictions and tonalities of the novel's narrators. The result is nothing less than the restoration of a classic.

von David Eagleman

Sum is a stunning exploration of funny and unexpected afterlives that have never been considered—each presented as a vignette that offers a lens through which to see ourselves here and now. In one afterlife, you find that God is the size of a microbe and is unaware of your existence. In another, you work as a background character in other people's dreams. Or you may find that the afterlife contains only those people whom you remember. The stories in Sum are rooted in romance, science, and awe: a mixture of death, hope, computers, immortality, love, biology, and desire that cuts through human nature at new and exciting angles.

von Kurt Vonnegut

Dr Felix Hoenikker, has left a deadly legacy to humanity. He is the inventor of ice-nine, a lethal chemical capable of freezing the entire planet. Writer Jonah's search for its whereabouts leads him to Hoenikker's three eccentric children, to an island republic in the Caribbean where the religion of Bokononism is practised, to love and to insanity. Told with deadpan humour and bitter irony, Kurt Vonnegut's cult tale of global destruction is a funny and frightening satire on the end of the world and the madness of mankind.

von Hermann Hesse

The Glass Bead Game is an ultra-aesthetic game which is played by the scholars, creamed off in childhood and nurtured in elite schools, in the province of Castalia. The Master of the Glass Bead Game, Joseph Knecht, holds the most exalted office in Castalia. He personifies the detachment, serenity and aesthetic vision which reward a life dedicated to perfection of the intellect. But can, indeed should, man live isolated from hunger, family, children, women, in a perfect world where passions are tamed by meditation, where academic discipline and order are paramount? This is Herman Hesse’s great novel. It is a major contribution to contemporary philosophic literature and has a powerful vision of universality, the inner unity of man’s cultural ideals and his search for personal perfection and social responsibility.

von Thomas Bernhard

Roithamer has committed suicide having been driven to madness by his own frightening powers of pure thought. We witness the gradual breakdown of a genius ceaselessly compelled to correct and refine his perceptions until the only logical conclusion of the negation of his own soul.

von Jorge Luis Borges

For the first time in English, all the fiction by the writer who has been called “the greatest Spanish-language writer of our century” collected in a single volume“An event, and cause for celebration.”—The New York TimesA Penguin Classics Deluxe Edition with flaps and deckle-edged paperFor some fifty years, in intriguing and ingenious fictions that reimagined the very form of the short story—from his 1935 debut with A Universal History of Iniquity through his immensely influential collections Ficciones and The Aleph, the enigmatic prose poems of The Maker, up to his final work in the 1980s, Shakespeare’s Memory—Jorge Luis Borges returned again and again to his celebrated themes: dreams, duels, labyrinths, mirrors, infinite libraries, the manipulations of chance, gauchos, knife fighters, tigers, and the elusive nature of identity itself. Playfully experimenting with ostensibly subliterary genres, he took the detective story and turned it into metaphysics; he took fantasy writing and made it, with its questioning and reinventing of everyday reality, central to the craft of fiction; he took the literary essay and put it to use reviewing wholly imaginary books.Bringing together for the first time in English all of Borges’s magical stories, and all of them newly rendered into English in brilliant translations by Andrew Hurley, Collected Fictions is the perfect one-volume compendium for all who have long loved Borges, and a superb introduction to the master’s work for all who have yet to discover this singular genius.For more than seventy-five years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 2,000 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.

von Jose Saramago

In a provocative parable of loss, disorientation, and weakness, a city is hit by an epidemic of "white blindness" whose victims are confined to a vacant mental hospital, while a single eyewitness to the nightmare guides seven oddly assorted strangers through the barren urban landscape. 25,000 first printing.

von Milan Kundera

All too often, this brilliant novel of thwarted love and revenge miscarried has been read for its political implications. Now, a quarter century after The Joke was first published and several years after the collapse of the Soviet-imposed Czechoslovak regime, it becomes easier to put such implications into perspective in favor of valuing the book (and all Kundera 's work) as what it truly is: great, stirring literature that sheds new light on the eternal themes of human existence. The present edition provides English-language readers an important further means toward revaluation of The Joke. For reasons he describes in his Author's Note, Milan Kundera devoted much time to creating (with the assistance of his American publisher-editor) a completely revised translation that reflects his original as closely as any translation possibly can: reflects it in its fidelity not only to the words and syntax but also to the characteristic dictions and tonalities of the novel's narrators. The result is nothing less than the restoration of a classic.

von Stanislaw Lem

A brilliantly crafted collection of stories from celebrated science fiction writer Stanislaw Lem Trurl and Klaupacius are constructor robots who try to out-invent each other. Over the course of their adventures inThe Cyberiad, they travel to the far corners of the cosmos to take on freelance problem-solving jobs, with dire consequences for their unsuspecting employers. Playfully written, and ranging from the prophetic to the surreal, these stories demonstrate Stanislaw Lem's vast talent and remarkable ability to blend meaning and magic into a wholly entertaining and captivating work.