von Mark Twain

Der Mark Twain fürs 21. Jahrhundert! Andreas Nohl hat den Klassiker "Tom Sawyer" und die Fortsetzung "Huckleberry Finn" neu übersetzt, so nah am Original und flüssig lesbar wie noch nie. Mit seiner natürlichen Sprache vermeidet er alles "Gekünstelte", ganz nach Mark Twains literarischen Kriterien. Die beiden epochemachenden Romane über Kindheit und Jugend, über das Leben in den Südstaaten, von Abenteuer und Alltag im Amerika das 19. Jahrhunderts lesen sich nun auch in der Übersetzung als das, was sie im Original sind: als Weltliteratur.

von Charles Dickens

Während der langen dunklen Stunden des Weihnachtsabends bekommt der alte Geizhals Ebenezer Scrooge Besuch von vier Geistern. Jeder der vier zeigt Ebenezer auf seine Weise, was Weihnachten für ihn bedeuten könnte, wäre er nur bereit, ab und zu seinen Geiz zu vergessen.

von Miguel de Cervantes Saavedra

von Oscar Wilde

Read in German: Das Gespenst von Canterville/Die schönsten Märchen/Meistererzählungen/ Lord Arthur Saviles Verbrechen Über den Autor Oscar Wilde, am 16.10.1854 in Dublin geboren, war ein begnadeter Dramatiker, dessen Stücke von den Bühnen der Welt nicht wegzudenken sind. Zu seinem Oeuvre gehören aber auch Lyrik, Märchen, Kurzgeschichten und der Roman Dorian Gray, der ihn weltberühmt machte. Seine Liebesaffäre mit dem jungen Lord Alfred Douglas führte zum Skandal: Wilde wurde wegen 'Unzucht' angeklagt. Nach mehrjährigem Gefängnisaufenthalt starb er 1900 verarmt in Paris.

von تشارلز ديكنز

ديفيد كوبرفيلد بقلم Charles Dickens ... يصعب عليّ الابتعاد عن هذا الكتاب أو تحمل إحساس الانتهاء منه، ولا يسعني سوى أن أشير إليه برباطة جأش بهذا العنوان الرسمي الذي يتطلبه، إذ لم يزل أثره يلازمني وقد أوليته اهتمامًا بالغًا، بل لم يزل خاطري منقسمًا بين اللذة والندم؛ حيث لذة إنجاز عمل طويل، وندم فراق الأصدقاء. وإني لأخشى أن أثقل على القارئ العزيز بمشاعري وسرائر وجداني. أما ما يمكنني أن أقوله عن القصة لأي غرض، فقد ضمنته بين كلماتها.

von Dickens Charles Charles

Charles Dickens: Klein Dorrit. Die Armut. Der Reichtum. Beide Bände in einem Buch Entstanden 1855-1857. Hier in einer Übersetzung von Carl Kolb, Gutenberg-Verlag, Hamburg, 1927. Neuausgabe. Herausgegeben von Karl-Maria Guth. Berlin 2016. Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Edgar Degas, Kopf einer jungen Frau, 1867. Gesetzt aus der Minion Pro, 10.8 pt.

von Oscar Wilde

The Picture of Dorian Gray begins on a beautiful summer day in Victorian era England, where Lord Henry Wotton, an opinionated man, is observing the sensitive artist Basil Hallward painting the portrait of Dorian Gray, a handsome young man who is Basil's ultimate muse

von Anna Sewell